O ator e dublê Skyler Bible, com raízes nativo-americanas e latinas, está prestes a ganhar os holofotes ao interpretar o Agente Foster no aguardado remake em live-action de Lilo & Stitch, previsto para estrear nos cinemas em 23 de maio de 2025. Filmado em Oahu, Havai, o filme traz Bible como o braço direito de Cobra Bubbles, atuando como a voz em seu ouvido na caça ao alienígena Stitch. Ao lado de um elenco estelar que inclui Zach Galifianakis, Courtney B. Vance, Billy Magnussen e Maia Kealoha, Skyler também se prepara para outros grandes projetos, como a comédia/drama See You When I See You, dirigida por Jay Duplass, e o indie Grizzly Night, dirigido por Burke Doeren.
Skyler, seu papel como Agente Foster em “Lilo & Stitch” certamente traz uma enorme expectativa. Como foi sua preparação para interpretar esse personagem, e o que você espera que o público sinta ao assistir sua performance no remake animado em live-action?
Eu queria estar o mais preparado possível, conseguir improvisar se/quando necessário, e ser a melhor versão desse personagem. Minha maior esperança é que qualquer número de pessoas na plateia — uma, talvez duas, haha — deem risada e se divirtam com a minha atuação e com as atuações ao meu redor!
Sabemos que o filme foi filmado em Oahu, Havai, um lugar com uma energia única. Como foi a experiência de filmar nesse cenário tão imersivo e como isso impactou seu desempenho como Agente Foster?
Filmar no Havaí me fez sentir em casa, tanto no personagem quanto de forma geral. O Havaí é um lugar mágico, e isso certamente transparece. Existe uma vibração de “bem-vindo ao lar” no Havaí — pelo menos foi isso que vivi — que sem dúvida chegou até o filme. E é disso que se trata, certo? Ohana, família — e a família te recebe em casa. Houve uma atmosfera muito acolhedora no set também, uma sensação de que eu devia estar ali, um conforto que adorei e que capturou aquele espírito Aloha.
O Agente Foster é um personagem que se comunica muito com o Cobra Bubbles. Como foi trabalhar com outros membros do elenco, como Zach Galifianakis e Courtney B. Vance, para criar uma dinâmica que fosse convincente e interessante para o público?
Infelizmente, não trabalhei tanto com o Zach Galifianakis quanto gostaria, mas tive o privilégio de trabalhar com o Courtney B. Vance na maioria das cenas em que estive. Ele foi pura inspiração e super tranquilo de trabalhar, sempre disposto a brincar e improvisar. Ele é um ícone e correspondeu a todas as expectativas que eu tinha. É um artista tão incrível que elevou também a minha atuação. Ele é o melhor.

O filme original de “Lilo & Stitch” conquistou muitos corações, especialmente por seu enredo tocante e personagens cativantes. O que você acha que os fãs podem esperar desta nova versão em live-action, e o que ela trará de diferente ou renovado para as novas gerações?
Acho que os fãs querem aquela nostalgia, o Stitch com o qual cresceram, e querem ver isso numa versão live-action. Acredito que este remake de Lilo & Stitch será muito fiel ao original, mas também terá o toque do estilo e tom do Dean, o que o tornará ainda melhor.
Além de “Lilo & Stitch”, você tem outros projetos interessantes pela frente, como “See You When I See You” e “Grizzly Night”. Como esses projetos diferem do seu papel em “Lilo & Stitch” e o que você mais está empolgado para explorar nesses novos desafios?
Estou muito animado para que esses projetos sejam lançados. Cada um deles conta histórias muito diferentes, e interpreto personagens também muito distintos, então mal posso esperar para que o público os veja. São bem diferentes de Lilo & Stitch. Mas eu encaro todos da mesma forma — começando com uma folha em branco e construindo cada personagem a partir daí. Adoro explorar personagens que são bem diferentes de mim e encontrar o caminho para chegar à versão mais real deles.
Sua origem nativo-americana e latina parece ser uma parte importante de quem você é. Você acredita que essa bagagem cultural influencia a forma como você escolhe seus papéis e se conecta com seus personagens?
Com certeza, minha herança cultural sempre vai influenciar os papéis que aceito. Sempre fui atraído pela arte de contar histórias, e encontrar alguém com quem me identifico na tela é algo muito impactante — por isso, espero e procuro causar esse mesmo efeito nos papéis que interpreto.

Trabalhar com a Disney é uma grande conquista para qualquer ator. Como você encara essa experiência em relação ao seu crescimento como profissional e o que significou para você fazer parte de um projeto tão emblemático?
Estou muito grato pela oportunidade e pelo espaço de atuar em uma produção de tamanho alcance. Espero que isso abra cada vez mais portas para continuar atuando nesse nível. Estou extremamente honrado por fazer parte — mesmo que pequena — de um filme tão icônico e querido.
Com o lançamento de “Lilo & Stitch” em maio de 2025, você estará definitivamente no centro das atenções. Quais são suas expectativas para o impacto do filme e qual é a maior lição que você acredita que esse filme possa passar ao público?
Só espero que esse filme se conecte com o público da mesma forma que o original fez. Foi um filme muito influente, que moldou a forma como vejo a família, e espero que esse tenha o mesmo impacto, como tenho certeza de que terá. Acho que a maior lição desse filme será a aceitação daqueles que não necessariamente “se encaixam”. Seja na sua família, no seu grupo de amigos ou na sua sala de aula — uma mensagem de aceitação, acolhimento e espírito de inclusão.
Acompanhe Skyler Bible no Instagram